Рубрика «Детские писатели» К.И. Чуковский — МБДОУ №92 Дельфин

Рубрика «Детские писатели» К.И. Чуковский

Знакомим детей с животными и детенышами
23.04.2020
Занимательные игры своими руками
27.04.2020
Показать все

Корней Иванович Чуковский (имя при рождении — Николай Васильевич Корнейчуков). Он известен нам как детский писатель, но его профессиональная деятельность много богаче.  Чуковский был корреспондентом газеты «Одесские новости», был командирован в Лондон где познакомился с  Артуром Конан-Дойлем и Гербертом Уэллс.  Когда вернулся в Россию и стал литературным критиком, печатая свои статьи в петербургских журналах и газетах. Организовал  еженедельный журнал политической сатиры «Сигнал», а позже стал постоянным сотрудником журнала «Весы». К этому времени он уже был знаком с А. Блоком, Л. Андреевым А. Куприным и другими деятелями литературы и искусства. Позднее Чуковский воскресил живые черты многих деятелей культуры в своих мемуарах («Репин. Горький. Маяковский. Брюсов). В 1916 году Чуковский стал военным корреспондентом газеты «Речь» в Великобритании, Франции, Бельгии. Вернувшись в Петроград в 1917 году, Чуковский получил предложение от М. Горького стать руководителем детского отдела издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь и обороты маленьких детей и записывать их. Такие записи он вел до конца своей жизни. Из них родилась известная книга «От двух до пяти».  Однажды Чуковскому надо было составить альманах «Жар-птица». Это была обыкновенная редакторская работа, но именно она явилась причиной рождения детского писателя. Написав к альманаху свои первые детские сказки «Цыпленок», «Доктор» и «Собачье царство», Чуковский выступил в совершенно новом свете. Его работы не остались незамеченными. А.М. Горький решил выпустить сборники детских произведений и попросил Чуковского написать поэму для детей к первому сборнику. Чуковский вначале очень переживал, что он не сможет написать, поскольку никогда ранее этого не делал. Но помог случай. Возвращаясь в поезде в Петербург с заболевшим сыном, он под стук колес рассказывал ему сказку про крокодила. Ребенок очень внимательно слушал. Прошло несколько дней, Корней Иванович уже забыл о том эпизоде, а сын запомнил все, сказанное тогда отцом, наизусть. Так родилась сказка «Крокодил», опубликованная в 1917 году. С тех пор Чуковский стал любимым детским писателем.

В 1952 году Чуковский опубликовал монументальный литературоведческий труд «Мастерство Некрасова», который был удостоен Ленинской премии. А в 1962 году стал почетным доктором литературы Оксфордского университета.

Надеемся эта информация станет интересной родителям вопитанников.

Стихи, повести, сказки http://www.chukovskiy.ru/#

Аудиосказки https://inkompmusic.ru/?song=%D0%90%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8.+%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9

Интересные факты и рекомендации.

«Муха-Цокотуха».

Идею написания этой сказки Чуковский вынашивал долго; несколько раз принимался за нее,  но больше двух строчек не выходило. Корней Иванович  любил  вспоминать историю создания «Цокотухи»:

«У меня бывали такие внезапные приливы счастья, совершенно ни на чем не основанные. Именно тогда, когда моя жизнь складывалась не очень-то весело, вдруг наперекор всему находили на меня приливы какого-то особенного нервного возбуждения. Такое настроение было у меня 29 августа 1923 года, когда я, придя в нашу пустую квартиру (вся семья моя была на даче), вдруг почувствовал, что на меня нахлынуло, что называется вдохновение.

Я еле успевал записывать на клочках бумаги каким-то огрызком карандаша. И потом, к стыду своему, должен сказать, что когда в сказке дело дошло до танцев, то я, 42-летний, уже седеющий человек, стал танцевать сам.

И это было очень неудобно, потому что танцевать и писать в одно, и тоже время довольно-таки трудно Я носился из комнаты в коридор и на кухню, и вдруг у меня иссякла бумага. Я заметил, что у нас отстают обои. Я отодрал лоскут обоев и на этих обоях закончил все. Вот я и стал профессиональным детским писателем. В сущности«Муха-Цокотуха»— единственная моя сказка, которую от первой строки до последней я написал сгоряча, в один день, без оглядки, по внушению нахлынувших на меня неожиданно радостных чувств.

Читая произведения литературы важно знакомить детей с новыми словами, их значением.

Цокотуха – образовано от глагола «цокотать» — издавать цокот, цокающие звуки. Предложите ребенку поцокать: ЦО-ЦО-ЦО.

Брюхо – живот. Это слово мы чаще используем, когда говорим о животных. А человека мы чаще называем «пузатый» от слова пузо.

Именинница – человек в день своих именин. Это слово можно использовать и в переносном значении. В этой сказке так описан радостный день Мухи-Цокотухи.

Крендель – хлебное изделие в форме восьмерки. Покажите детям другие хлебные изделия6 баранки, сушки, бублики, сухари, пряники и т.д.

Криком кричать – громко кричать, плакать. Можно заменить словами: орать, вопить.

Молчок – образовано от глагола «молчать». Каким жестом мы обычно показываем знак молчания?

Надрываться – громко кричать, вопить.

На всём скаку – словосочетание, отвечающее на вопрос «как?», употребляется в значении «скача в полную силу». Предложите ребенку проскакать быстро-быстро.

Лихой – молодецкий, удалой. Можно заменить словом смелый, храбрый.

Удалой – образовано от слова «удаль» — смелость.

Источник: «Методические рекомендации к тематическому словарю – Муха-Цокотуха» издательства «Школьная Пресса».

«Телефон».

Пуд — устаревшая единица измерения массы русской меры веса, равная 40 фунтам или ≈ 16 кг. Пять-шесть пудов ≈ 80 – 96 кг. Предложите ребенку встать на весы. Сравните сколько пудов в нем?

Кало́ши или гало́ши — непромокаемые накладки, надеваемые на обувь. Индейцы Южной Америки использовали непромокаемую обувь из каучука. Индейцы надрезали кору дерева гевеи, чтобы получить млечный сок, называемый латексом, в котором содержится каучук. Попав на континент, европейцы заинтересовались свойствами необычного дерева. Со временем они стали делать из него галоши. Возможно, именно такие галоши хотел съесть крокодил? А резиновые галоши появились в России двести лет назад. Их носят для защиты обуви, и на туфли, и на ботинки.

Дюжина – сколько это? Это 12 одинаковых предметов. Слово произошло от французского douzaine. Широко применялась раньше до введения десятичной системы измерения и применяется до сих пор при комплектации сервизов и  больших гарнитуров мебели, которые выпускаются почти всегда на 12 или 6 (полудюжина) персон. В Америке приято покупать яйца дюжинами.

Галде́ть — громко говорить всем вместе, беспорядочно кричать, говорить.

Номер 125, который Корней Чуковский использовал в стихотворении — это специальный номер, который рекомендовалось использовать, чтобы избежать совпадения с реальными номерами.

«Мойдодыр».

Вакса – мазь для обуви. Расскажите детям, как и для чего нужно ухаживать за обувью.

Гребешок – расческа с частыми мелкими зубьями. Это слово используется и в другом значении, как хохолок у петуха.

Кочерга — железный прут с загнутым концом для перемешивания дров и угля в печи.

Кушак – широкий пояс. Сейчас мы используем слово пояс.

Лохань – посуда для стирки белья, мытья посуды. Сейчас для этого используют таз.

Мойка – река в Петербурге, приток Невы. У этого слова есть еще и другие значения: раковина для мытья посуды; приспособление для мытья чего-нибудь.

Садовая – улица в Петербурге. Раньше на этой улице располагались сады, поэтому она так и названа.

Сенная – площадь в Петербурге. На этой площади раньше продавали сено.

Срам – стыд, позор. Когда взрослые кого-то бранят, они говорят: «Как стыдно!» «Ай-ай-ай!» «Как тебе не стыдно!» «Как тебе не совестно!»

Таврический сад— сад в Петербурге у Таврического дворца

Трубочист – рабочий, чистящий трубы и дымоходы. Это слово образовалось от двух слов «Труба»и «чистить».

Ушат – кадка с ушами (выступающими боковыми частями для подвешивания и подъема). Раньше в нем носили воду, теперь для этого используют ведро.

Юлить – суетливо вертеться (в данном контексте). Для объяснения этого слова воспользуйтесь детской игрушкой, которая тоже крутится —  юлой.

Источник: «Методические рекомендации к тематическому словарю – Мойдодыр» издательства «Школьная Пресса».

«Айболит».

Гоголь-моголь – кушанье из сырых яичных белков, протертых с сахаром. Гоголь моголь рекомендуется в лечебных целях при боли в горле.

Исцелить – по другому можно сказать – сделать целым, невредимым, здоровым или вылечить.

Потчевать – современным языком, можно сказать «угощать». Но угощать с радушием, с уважением, с почестями. От слова «почитать» («почтить», «почтение») образовалось слово «потчевать». Звуки Т и Ч поменялись местами в словах «почтение» и «потчевать».

Прикорнуть – прилечь отдохнуть, уснуть на короткое время.

Станется – сделаться, случиться, произойти. Но это слово можно использовать и в другом значении, когда говорят о хулигане: «С него станется!» Это означает – он такой озорной, что от него можно ожидать чего угодно.

Занзибар – остров в Индийском океане у восточного побережья Африки.

Калахари – пустыня с красными песками в центральной части Южной Африки.

Килиманджаро – заснеженная гора-вулкан в Восточной Африке.

Лимпопо – река в Южной Африке, которую еще называют «Крокодиловая».

Сахара – пустыня в Африке, самая крупная пустыня на Земле.

Фернандо-по – название до 1973 года острова Биоко в Гвинейском заливе. Остров гористый, вулканического происхождения.

Источник: «Методические рекомендации к тематическому словарю – Айболит» издательства «Школьная Пресса».

Интересный факт!

Прежде, чем у писателя родились эти строчки, он исписал мелким почерком две школьные тетрадки. К счастью, кое-что из черновиков уцелело. Предложите детям угадать, с какими жалобами приходили к Айболиту следующие звери и птицы.

1) И пришла к Айболиту коза:
«У меня заболели … ! »

2) И пришла к Айболиту лисица:
«Ой, болит у меня … ! »

3) Прилетела к нему сова:
«Ой, болит у меня … ! »

4) И влетела к нему канарейка:
«У меня поцарапана … «.

5) Прилетела к нему куропатка:
«У меня, говорит, … «.

6) И приплёлся к нему утконос:
«У меня, говорит, …».

«Путаница»

Сказка «Путаница» была написана по заказу и рецепту Мурочки – дочки писателя. В то время Чуковский ломал голову над тем, зачем нужны в языке нелепицы. Чуковскому казалось, что русский и английский народ создали эти небылицы не только для того, чтобы повеселить малышей. Но вот для чего? Ответ ему помогла найти двухлетняя Мурочка. Однажды она вошла в кабинет отца с очень озорным и в то же время смущенным лицом, которое говорило о том, что она затевает необыкновенную каверзу. Чуковский ещё никогда не видел такого сложного выражения у неё на лице. Ещё издали она крикнула ему : «Папа, ава – мяу!» — то есть сообщила отцу сенсационную и заведомо неверную весть, что собака, вместо того чтобы лаять, мяукает. И засмеялась несколько искусственным смехом, приглашая Чуковского тоже посмеяться над этой выдумкой. Но папа ответил: «Нет, ава – гав.» Тогда Мурочка снова засмеялась и сказала: «Ава – мяу!», хотя в свои два года она твёрдо знала, что собака лает, кошка мяукает, а петух кукарекает. И тогда Чуковский решил поддержать её игру и сказал: «А петух кричит гав!» Это игра продолжалась достаточно долго и в результате привела к написанию сказки «Путаница». Сам же Чуковский понял, что нелепицы и небылицы существуют не только для развлечения малышей, они ещё играют важную роль в развитие детей.

Тщательно изучив этот жанр устного народного творчества, К. И. Чуковский на его основе создал свои перевертыши, утвердив это название и в литературоведении. Его сказка «Путаница» полностью состоит из перевертышей:

Свинки замяукали:
Мяу, мяу! Кошечки захрюкали:
Хрю, хрю, хрю!
Уточки заквакали: Ква, ква, ква!

«Федорино горе».

Бренчать – звякать, издавать резкий отрывистый звук.

Желторотый – у совсем маленьких птенцов около клюва есть желтизна, которая помогает родителям кормить их. В переносном значении это слово означает неопытный, наивный.

Закоптить – пропитать дымом и покрыть копотью или сажей, приготовляя пищу.

Замараха – тот, кто запачкался, испачкал лицо и руки.

Кадушка – небольшая деревянная емкость цилиндрической формы, обтянутая обручами; используется в деревнях для хранения сыпучих продуктов и воды.

Кишеть – так говорят, когда шевелится, медленно двигается большое множество кого-то.

Кочерга — железный прут с загнутым концом для перемешивания дров и угля в печи.

Корыто – большая продолговатая посудина для стирки белья.

Метла – предмет для подметания, прикрепленный к палке пучок листьев.

Неряха – неаккуратный, не следящий за чистотой одежды и тела человек.

Помои – вода с пищевыми отходами после мытья посуды.

Прусак – рыжий таракан

Расфуфырить – нарядиться крикливо и безвкусно; коты показали так свои хвосты.

Самовар – металлический сосуд с краном для кипячения воды; имеет внутреннюю трубу, которую наполняют углем.

Сирота – ребенок, у которого умер один или оба родителя; в сказке это немытая и заброшенная хозяйкой посуда.

Сито – кухонный прибор в виде обруча с натянутой на него мелкой сеткой; используют для просеивания сыпучих продуктов и процеживания отваров.

Скалка – длинный утолщенный деревянный валик для раскатывания теста.

Таз – широкий округленный сосуд, используемый в домашнем хозяйстве.

Тараторить – говорить быстро без умолку.

Ушат – кадка с ушами (выступающими боковыми частями для подвешивания и подъема). Раньше в нем носили воду, теперь для этого используют ведро.

 Источник:  «Методические рекомендации к тематическому словарю – Федорино горе» издательства «Школьная Пресса».

Материал взят с сайта http://mamadelki.ru/.